УДК 331.1
УДК 81’373.6’373.232’25(=133.1)
ЭТИМОЛОГИЯ ФРАНЦУЗСКИХ ФАМИЛИЙ И ОСОБЕННОСТИ ИХ ПЕРЕВОДА
Хамитова Есения Андреевна, студент, направление подготовки 45.03.02 Лингвистика, Оренбургский государственный университет, Оренбург
e-mail: esya.khamitova02@mail.ru
Научный руководитель: Ильина Лариса Евгеньевна, кандидат педагогических наук, доцент, доцент кафедры романской филологии и методики преподавания французского языка, Оренбургский государственный университет, Оренбург
e-mail: nerol2620@mail.ru
Аннотация. Статья посвящена сложной переводческой проблеме — изучению уровней переводимости имен собственных. Актуальным является рассмотрение объективных и субъективных трудностей, которые связаны со свойствами имен собственных. Целью исследования является изучение особенностей перевода французских фамилий, что позволит получить представление о значимости имени собственного. Автор считает, что имена собственные и названия играют важную роль в жизни человека, и их коннотации должны сохраняться при передаче средствами другого языка. Методами исследования явились анализ теоретических источников и практических материалов. Основные результаты состоят в выявлении связи французских фамилий с экстралингвистическими и социальными факторами. Автор приходит к выводу, что именам собственным, в отличие от нарицательных, свойственна универсальность, обеспечивающая сохранение их семантики, звучания и колорита, поэтому перевод фамилий требует от переводчика комплексного осмысления принципов восприятия текста читателем и дифференциации подхода к решению конкретной переводческой задачи с учетом целого ряда факторов.
Ключевые слова: этимология, французские фамилии, «говорящие» имена, перевод, перевод имен собственных.
Для цитирования: Хамитова Е. А. Этимология французских фамилий и особенности их перевода // Шаг в науку. — 2022. — № 1. — С. 67–71.