УДК 81

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АУДИОЭКСКУРСИЙ (НА ПРИМЕРЕ АУДИОПРОГУЛКИ «ОРЕНБУРГ: СТЕПНАЯ РОСКОШЬ»)


Рябова Людмила Евгеньевна, студент, направление подготовки 45.03.02 Лингвистика, Оренбургский государственный университет, Оренбург
e-mail: luryab@inbox.ru

Научный руководитель: Андреева Елена Дамировна, кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры прикладной лингвистики и перевода, Оренбургский государственный университет, Оренбург
e-mail: ied-may@mail.ru


Аннотация. Статья исследует аудиоэкскурсии как популярный формат предоставления информации в сфере туризма. Подчеркивается актуальность перевода аудиоэкскурсий в условиях глобализации межкультурной коммуникации. Анализируются жанровые особенности аудиоэкскурсий, включающие сочетание различных стилей и необходимость учета акустических и визуальных элементов, рассматриваются грамматические и лексические характеристики. Научная новизна исследования заключается в систематизации переводческих стратегий и приемов, применяемых для адаптации аудиоэкскурсионных текстов. Результаты исследования могут быть использованы в практике подготовки аудиовизуальных переводчиков, а также при создании аудиогидов на различных языках.

Ключевые слова: аудиоэкскурсия, архаизация, аудиомедиальный текст, прием перевода, перевод топонимов.

Для цитирования: Рябова Л. Е. Особенности перевода аудиоэкскурсий (на примере аудиопрогулки «Оренбург: степная роскошь») // Шаг в науку. – 2025. – № 3. – С. 81–85.